On Some Syntactic Peculiarities of the Armenian Translation of Faulkner’s Absalom, Absalom!

نویسندگان

چکیده

The grandiose novel of William Faulkner “Absalom!Absalom!” is a majestic example piece writing which encompasses diverse layers plots, social layers, and dramatic collisions, revealed through intricate linguistic apparatus, particularly very specific syntactic organization. paper an attempt to make close comparison the original Armenian texts novel, translated by Levon Mkrtchyan. analysis complexity its appropriate rendering into language has been conducted within framework three sets translation methods, elaborated J.P.Vinay’s J. Darbelnet M.Baker. results investigation manifest striking deviation from text on textual levels. Scrupulous quantitative qualitative data interpretation are provided in conclusion.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

the impact of skopos on syntactic features of the target text

the present study is an experimental case study which investigates the impacts, if any, of skopos on syntactic features of the target text. two test groups each consisting of 10 ma students translated a set of sentences selected from advertising texts in the operative and informative mode. the resulting target texts were then statistically analyzed in terms of the number of words, phrases, si...

15 صفحه اول

on translation of phatic communion and socio-cultural relationships between the characters of the novels

phatic communion is a cultural concept which differs across cultures. according to hofstede (2001), the u.s. tends to have individualistic culture; however, asian countries tend to have collectivistic cultures. these cultures view phatic communion differently. in individualistic cultures like u.s., phatic communion reflects speakers’ socio-cultural relationships in conversations. to see whether...

15 صفحه اول

the role of semantic and communicative translation on reading comprehension of scientific texts

the following null hypothesis was proposed: h : there is no significant difference between the use of semantically or communicatively translates scientific texts. to test the null hypothesis, a number of procedures were taken first, two passages were selected form soyrcebooks of food and nutrition industry and gardening deciplines. each, in turn, was following by a number of comprehension quest...

15 صفحه اول

Absalom: Balancing assembly lines with assignment restrictions

Assembly line balancing problems (ALBPs) arise whenever an assembly line is configured, redesigned or adjusted. An ALBP consists of distributing the total workload for manufacturing products among the work stations along the line. On the one hand, research has focussed on developing effective and fast solution methods for exactly solving the simple assembly line balancing problem (SALBP). On th...

متن کامل

construction and validation of the translation teacher competency test and the scale of students’ perceptions of translation teachers

the major purpose of this study was to develop the translation teacher competency test (ttct) and examine its construct and predictive validity. the present study was conducted in two phases: a qualitative phase as well as a quantitative phase. in the first phase of the study, the author attempted to find out the major areas of competency required for an academic translation teacher. the second...

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Translation studies: theory and practice

سال: 2023

ISSN: ['2738-2699', '2738-2826']

DOI: https://doi.org/10.46991/tstp/2023.3.1.121